You can find many wet markets in Beijing where you will have a large choice of Chinese and Western fruits and vegetables. Sanyuanli Market (朝阳区东三环顺源街1号) is the most famous market amongst expat people because we can find anything there – most foreign restaurants also buy their food from there.
If you go shopping there, you don’t need to speak a lot of Chinese, only the basic sentences and words will be enough for you to purchase what you need to eat healthy in Beijing. You should know how to ask for the price (这是多少钱? Zhè shì duōshǎo qián? or how much does it cost?), eventually name the vegetables you need to prepare your dish, and that’s it!
Don’t forget that you can also order organic fruits and vegetables to be delivered to your home.
In China, the jin is the unit of measurement for weight. One jin (市斤; jīn) is about 500 grams.
Vegetables names in Chinese and their English translation
In Beijing, you can both find Chinese vegetables and Western vegetables. We recommend you trying to add Chinese vegetables to the recipes you learned from your mother and / or grand-mother, as it can really be a good addition to your porfolio.
Some vegetables you may not like in Chinese restaurants because of the sauce they are served with, or the way they are cooked can really do well in Western recipes!
Don’t be scared a explore new ways of cooking in Beijing!
蔬菜 | Shūcài | Vegetable |
---|---|---|
芝麻菜 | Zhīma cài | Aragula |
菊苣 | Jújù | Endive |
生菜 | Shēngcài | Romaine lettuce |
卷毛菊苣沙拉 | Juǎn máo jújù shālā | Curly endive salad |
韭葱 | Jiǔ cōng | Leek |
胡萝卜 | Húluóbo | Carrot |
番茄 | Fānqié | Tomato |
土豆 | Tǔdòu | Potato |
红薯 | Hóngshǔ | Sweet potato |
大蒜 | Dàsuàn | Garlic |
白洋葱 | Bái yángcōng | White onion |
红葱头 | Hóng cōngtóu | Shallot |
紫洋葱 | Zǐ yángcōng | Purple onion |
夏南瓜 | Xià nánguā | Zucchini |
南瓜 | Nánguā | Pumpkin |
茄子 | Qiézi | Eggplant |
蘑菇 | Mógū | Mushroom |
胡椒 | Hújiāo | Pepper |
西兰花 | Xī lánhuā | Broccoli |
菜花 | Càihuā | Cauliflower |
小青菜 | Xiǎo qīngcài | Green cabbage |
芹菜 | Qíncài | Celeri |
香菜 | xiāng cài | Parsley |
罗勒 | Luólè | Basil |
薄荷 | Bòhé | Mint |
龙蒿 | Lóng hāo | Tarragon |
麝香草 | Shèxiāng cǎo | Thyme |
迷迭香 | Mí dié xiāng | Rosemary |
豌豆 | Wāndòu | Pea |
鹰嘴豆 | Yīng zuǐ dòu | Chickpea |
绿豆 | Lǜdòu | Green bean |
玉米 | Yùmǐ | Corn |
朝鲜蓟 | Cháoxiǎn jì | Artichoke |
菠菜 | Bōcài | Spinach |
红菜头 | Hóng cài tóu | Beetroot |
水萝卜 | Shuǐ luóbo | Radishes |
黄瓜 | Huángguā | Cuncumber |
樱桃番茄 | Yīngtáo fānqié | Cherry tomato |
芦笋 | Lúsǔn | Asparagus |
茴香 | Huíxiāng | Fennel |
葱 | cōng | scallion / green onion |
Fruits names in Chinese and their English translation
Eating fruits in Beijing is a culture. You can find a lot of fruit shops (only selling fruits) in Beijing, as well as street sellers offering fruits and preparing them for you to eat like a snack on-the-go.
Fruits are very important in Chinese diet and you will have the chance to eat many new types of fruits during your stay in Beijng: don’t be shy and try!
However, you should be careful with some species, in particular, melon and watermelon can be treated to grow faster and bigger, but can be real poison for those eating them.
水果 | Shuǐguǒ | Fruit |
---|---|---|
苹果 | píngguǒ | Apple |
橘子 | júzi | Orange |
香蕉 | xiāngjiāo | Banana |
梨 | lí | Pear |
哈密瓜 | hāmìguā | Hami melon |
西瓜 | xīguā | Watermelon |
木瓜 | mùguā | Papaya |
荔枝 | lìzhī | Lychee |
猕猴桃 | míhóutáo | Kiwi fruit |
樱桃 | yīngtáo | cherry |
桃子 | táozi | Peach |
葡萄 | pútáo | Grape |
百香果 | Bǎixiāng guǒ | Passion fruit |
柠檬 | níngméng | Lemon |
榴莲 | liúlián | Durian |
火龙果 | huǒlóngguǒ | Dragon fruit |
芒果 | mángguǒ | Mango |
草莓 | cǎoméi | Strawberry |
蔓越莓 | Màn yuè méi | Cranberry |
蓝莓 | lánméi | Blueberry |
菠萝 | bōluó | Pineapple |
覆盆子 | Fù pénzi | Raspberry |
石榴 | Shíliú | Pomegranate |
杏色 | Xìng sè | Apricot |
李子 | Lǐzǐ | Plum |
酸橙 | Suān chéng | Lime |
thanks for this list.. i am from India, a food lover and i was looking for such a list..